“Piolho” e “Lêndea” em Inglês


Que nojento…mas me perguntaram hoje como falo “piolho” e “lêndea” em Inglês…então lá vai!

Piolho =  louse
“Piolho” é o nome geral dado aos insetos da ordem Phthiraptera (do grego phthirus=achatado; a=sem; ptera=asas), que contém mais de 3000 espécies. Estes insectos não têm asas e são parasitas externos (ectoparasitas) de mamíferos (com exceção dos monotremados e morcegos) e das aves. Os piolhos são actualmente classificados em quatro subordens:
Anoplura: piolhos sugadores, inclui o piolho humano                   
Rhyncophthirina: parasitas de facóqueros e elefantes
Ischnocera: parasitas das aves
Amblycera: piolhos mastigadores

 

 

 

 

 

 

Lêndea =  nit

“Lêndea” é o nome dado aos ovos do piolho, pequenos insetos parasitas de mamíferos e aves. Pertencem à ordem Phthiraptera.

Estes são geralmente esbranquiçados e postos na pelagem ou penas dos hospedeiros. Puxe o fio a fio do cabelo de seu filho(a) para retirar a lêndeas, mas, com cuidado.

Nit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eu sei que foi nojento… mas agora pelo menos você já sabe em Inglês!

Observação: No terra da Rainha,” louse” e  “nit”  são termos pejorativos, tipo, “pessoa estúpida”

Fonte: Wikipedia

Anúncios
por Aulas de Inglês Santarém by Marcio Kings Postado em + Vocabulário

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s